“Here you are” ifadesi, İngilizce’de oldukça yaygın kullanılan ve birden fazla anlama gelebilen bir kalıptır. Genellikle birine bir şey verirken ya da bir talebi yerine getirirken kullanılır. Türkçeye en basit haliyle “Buyurun”, “İşte bu”, “Alın” şeklinde çevrilebilir.
Here you are ne demek?
“Here you are” ifadesi en sık şu anlamlarda kullanılır:
Buyurun
İşte (aradığınız şey)
Alın
İşte burada
Bağlama göre anlamı değişebilir. Genellikle bir nesne verirken ya da bir isteği yerine getirirken söylenir.
Here you are nerede kullanılır?
1️⃣ Birine bir şey verirken
En yaygın kullanım şeklidir.
Örnek:
Garson yemeği getirir:
👉 “Here you are.” (Buyurun siparişiniz.)
Birine kalem uzatırken:
👉 “Here you are.” (Al, buyur.)
Bu kullanımda, karşı tarafın talebinin yerine getirildiği ifade edilir.
2️⃣ Bir şeyi gösterirken
Bir yer ya da bilgi gösterilirken de kullanılabilir.
Örnek:
Haritada bir yeri işaret ederken:
👉 “Here you are.” (İşte burası.)
Aranan belgeyi bulduğunuzda:
👉 “Here you are.” (İşte aradığın belge.)
3️⃣ Sosyal ve günlük konuşmalarda
Günlük hayatta samimi ve sıcak bir ifade olarak kullanılır. İletişimi yumuşatır ve nazik bir ton katar.
Özellikle İngilizce konuşulan ülkelerde hizmet sektöründe çok sık duyulur.
Here you are ile Here you go farkı var mı?
Bu iki ifade çoğu zaman birbirinin yerine kullanılabilir.
Here you are: Daha nazik ve resmi bir ton taşıyabilir.
Here you go: Daha günlük ve samimi bir ifadedir.
Ancak pratikte çoğu durumda aynı anlamda kullanılır.
Özetle
“Here you are” ifadesi:
✔ Birine bir şey verirken
✔ Bir yeri gösterirken
✔ Bir isteği yerine getirirken
✔ Nazik ve samimi bir iletişim kurarken
kullanılan çok yönlü bir İngilizce kalıptır.
Günlük İngilizce konuşmalarda en sık duyulan ifadelerden biri olan “Here you are”, hem resmi hem de samimi ortamlarda rahatlıkla kullanılabilir.