ABD Dışişleri Bakanı Marco Rubio’nun Çin’e girişi üzerindeki yasak, Pekin yönetiminin ismini yazarken kullandığı Çince karakterleri değiştirmesiyle aşılmış görünüyor.
Çin hükümeti ile uzun süredir gergin bir ilişki içerisinde olan ve özellikle Uygur Türklerine yönelik politikaları sert bir dille eleştiren ABD Dışişleri Bakanı Marco Rubio’nun Pekin ziyareti, diplomatik bir tartışmayı da beraberinde getirdi. 2020 yılında senatörlük yaptığı dönemde Çin tarafından yaptırım listesine alınan ve ülkeye girişi yasaklanan Rubio’nun, Başkan Donald Trump’ın Pekin temaslarına eşlik edebilmesi için Çinli yetkililerin alışılmadık bir yönteme başvurduğu iddia edildi.
Diplomatik krizin gölgesinde isim değişikliği
İddialara göre Pekin yönetimi, Rubio’nun ülkeye girişine engel olan yaptırım kararını teknik bir manevrayla devre dışı bıraktı. Çinli yetkililerin, bakanın ismini resmi kayıtlarda ve toplantı masasındaki isimliklerde daha önce kullanılan karakterlerden farklı bir şekilde yazmaya başladığı gözlendi. Bu değişikliğin, Rubio’nun Trump hükümetindeki yeni göreviyle birlikte Pekin’e yapacağı ziyareti sorunsuz hale getirmek amacıyla kurgulandığı öne sürülüyor.
Karakter seçimi mesaj mı taşıyor?
Çincede yabancı isimlerin yazımı fonetik karşılıklara dayanıyor ve aynı ses için birden fazla karakter seçeneği bulunuyor. Ancak uzmanlar, Rubio için seçilen yeni karakterin tesadüf olmadığını savunuyor. Daha önce nötr bir anlam taşıyan karakterin yerine, Çincede "aceleci, kaba ve sakar" gibi olumsuz anlamlar yüklenen bir karakterin tercih edilmesi, Pekin’in Rubio’ya yönelik bakış açısının bir yansıması olarak yorumlanıyor.
Tartışmalı geçmiş ve Tayvan vurgusu
Rubio, geçmişte sadece Uygur Türklerine yönelik ihlallerle değil, aynı zamanda Tayvan ile kurulan yakın ilişkiler konusundaki ısrarlı tutumuyla da Pekin’in tepkisini çekmişti. Çin sosyal medyasında geniş yankı uyandıran bu "isim oyunu", Pekin’in bir yandan yaptırım kararını fiilen askıya alırken, diğer yandan seçtiği karakterlerle diplomatik bir mesaj verme çabası olarak değerlendiriliyor. ABD’deki Çin Büyükelçiliği, ziyaretin önünde bir engel kalmadığını belirtse de, kullanılan bu yeni yazım biçimi iki ülke arasındaki gerilimli diplomatik dilin bir parçası olmaya devam ediyor.