İstanbul
Açık
16°
Adana
Adıyaman
Afyonkarahisar
Ağrı
Amasya
Ankara
Antalya
Artvin
Aydın
Balıkesir
Bilecik
Bingöl
Bitlis
Bolu
Burdur
Bursa
Çanakkale
Çankırı
Çorum
Denizli
Diyarbakır
Edirne
Elazığ
Erzincan
Erzurum
Eskişehir
Gaziantep
Giresun
Gümüşhane
Hakkari
Hatay
Isparta
Mersin
İstanbul
İzmir
Kars
Kastamonu
Kayseri
Kırklareli
Kırşehir
Kocaeli
Konya
Kütahya
Malatya
Manisa
Kahramanmaraş
Mardin
Muğla
Muş
Nevşehir
Niğde
Ordu
Rize
Sakarya
Samsun
Siirt
Sinop
Sivas
Tekirdağ
Tokat
Trabzon
Tunceli
Şanlıurfa
Uşak
Van
Yozgat
Zonguldak
Aksaray
Bayburt
Karaman
Kırıkkale
Batman
Şırnak
Bartın
Ardahan
Iğdır
Yalova
Karabük
Kilis
Osmaniye
Düzce
Yeni Birlik Gazetesi Gündem Arapça soruyu anlamaması tartışma yaratmıştı: Ali Erbaş bu kez de Kelime-i Şehadet'i yanlış getirdi

Arapça soruyu anlamaması tartışma yaratmıştı: Ali Erbaş bu kez de Kelime-i Şehadet'i yanlış getirdi

Türkiye Diyanet İşleri Başkanı Ali Erbaş'ın Hz. Ali Camii ve Vasfiye Turna Hafızlık Yatılı Kur'an Kursu'nun açılışında Kelime-i Şehadet'i yanlış söylediği anlar sosyal medyada gündem oldu.

MUHABİR: Hediye Tarakçı

Diyanet İşleri Başkanlığı ve Türkiye Diyanet Vakfı'nın resmi internet sitelerinde yer alan özgeçmişinde "İyi derecede Arapça ve Fransızca bilmektedir" yazan Diyanet İşleri Ali Erbaş'ın geçtiğimiz aylarda Arapça sorulan soruyu anlamaması ve Türkçe tercüme istemesi gündeme bomba gibi oturmuştu.

Sosyal medyada çokça konuşulan olayda Erbaş, "CV’sinde Arapça biliyor yazdığı halde Arapça bilmediği" iddialarına yönelik yaptığı açıklamada yaşananları “itibar suikastı” olarak nitelendirmişti.

Ali Erbaş bu kez de Yalova'da yapımı tamamlanan Hz. Ali Camii ve Vasfiye Turna Hafızlık Yatılı Kur'an Kursu'nun açılışında Kelime-i Şehadet'i yanlış söylediği iddiasıyla gündeme geldi.

Açılış töreninde konuşan Erbaş, Kelime-i Şehadet getirdi ancak ifadeleri yanlış okuyunca bu durum tartışma yarattı. Görüntülerde Erbaş'ın Kelime-i Şehadet'i "Eşhedü en lâ ilâhe illallah ve eşhedü enne Muhammeden resûlüh" şeklinde dile getirdiği duyuldu.

Görüntüler sosyal medyada hızla yayıldı ve yeni bir tartışmanın fitilini ateşledi. Kelime-i Şehadet'in türkçe okunuşu ise "Eşhedü en la ilahe illallah ve eşhedü enne Muhammeden abdühü ve resulühü" şeklinde.